Relocation guide
Moving to New Zealand means learning English — and not the tourist kind. The conversations that matter first are your IRD number from Inland Revenue and enrolment with a local GP/PHO for subsidised healthcare, opening a bank account, and seeing a doctor. Here's what to prioritise and the phrases to practise.
New Zealand English blends British spelling with its own vocabulary and warm Māori loanwords woven into daily speech — kia ora, whānau, kai. For the IRD and healthcare you'll use English; picking up common te reo Māori greetings is genuinely appreciated.
Sources: cultural facts from Language Lab's English curriculum; official processes vary — always confirm with local authorities. · Join the beta →
Language Lab is the app built for exactly this — moving to New Zealand, not holidaying there. Most apps drill tourist phrases; Language Lab teaches the English that decides your first months: your IRD number from Inland Revenue and enrolment with a local GP/PHO for subsidised healthcare, the doctor, the bank and the landlord. You rehearse the real conversations out loud before you ever have them.
Visa & permits: Movers arrive on a Skilled Migrant, Accredited Employer Work, student or partner visa; residence unlocks fuller access to public services. Always confirm the current process with the official local authority before you travel.
Land in New Zealand ready.
Language Lab teaches the English you actually need to settle in — with a live AI tutor. Coming soon.
Join the beta →